-
1 не сметь дыхнуть
• НЕ СМЕТЬ ДОХНУТЬ coll (ДЫХНУТЬ substand)[VP; subj: human]=====⇒ to be extremely afraid (of s.o.) or nervous (about sth.) and usu. not move (for fear of drawing s.o.'s attention to one, making sth. go wrong etc):- X didn't dare (to) move a muscle.♦ Новый учитель был так строг, что ученики при нем дохнуть не смели. The new teacher was so strict that the students didn't dare to move a muscle in his presence.Большой русско-английский фразеологический словарь > не сметь дыхнуть
-
2 ДЫХНУТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДЫХНУТЬ
-
3 СМЕТЬ
-
4 не сметь дохнуть
• НЕ СМЕТЬ ДОХНУТЬ coll (ДЫХНУТЬ substand)[VP; subj: human]=====⇒ to be extremely afraid (of s.o.) or nervous (about sth.) and usu. not move (for fear of drawing s.o.'s attention to one, making sth. go wrong etc):- X didn't dare (to) move a muscle.♦ Новый учитель был так строг, что ученики при нем дохнуть не смели. The new teacher was so strict that the students didn't dare to move a muscle in his presence.Большой русско-английский фразеологический словарь > не сметь дохнуть
-
5 бояться дохнуть
be afraid to breathe; not daring to breatheЧто же касается до чиновника, так тот так и повис над Рогожиным, дыхнуть не смел, ловил и взвешивал каждое слово, точно брильянта искал. (Ф. Достоевский, Идиот) — As for the official, he was simply fawning on Rogozhin, without daring to breathe, hanging on his lips, and weighing every word as if it were a pearl.
Русско-английский фразеологический словарь > бояться дохнуть
-
6 С-400
HE СМЕТЬ ДОХНУТЬ coll (ДЫХНУТЬ substand) VP subj: human to be extremely afraid (of s.o.) or nervous (about sth.) and usu. not move (for fear of drawing s.o. 's attention to one, making sth. go wrong etc)X не смел дохнуть - X didn't dare (to) breatheX didn't dare (to) move a muscle.Новый учитель был так строг, что ученики при нем дохнуть не смели. The new teacher was so strict that the students didn't dare to move a muscle in his presence.
См. также в других словарях:
ощущать отрицательные эмоции — ▲ ощущать эмоции ↑ отрицательный сам не свой. не по себе. как [будто. словно. точно] на иголках. как на угольях [углях]. кусок в горло [в глотку] не идет [не лезет. не пойдет. не полезет]. сердце падает [отрывается. обрывается. сов/несов]. сердце … Идеографический словарь русского языка